Web Analytics Made Easy - Statcounter

همزمان با هفته کتاب و کتاب‌خوانی مراسم رونمایی از کتاب «بازگشت به هور» ترجمه‌ی احمد سلامی‌تبار و صالح آلبوغبیش در عصر روز پنج‌شنبه ۲۵ آبان ۱۴۰۲ در اهواز برگزار شد.

احمد سلامی‌تبار در این مراسم اظهار کرد: در سال ۱۳۹۶ بعد از خواندن کتاب «عرب‌های هور» که توسط محمد جواهرکلام ترجمه شد، متوجه شدم که کنار این نویسنده شخص دیگری نیز او را همراهی می‌کرد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

که با تحقیقات بیشتر دریافتم که این شخص خبرنگار روزنامه گاردین «گوین یانگ» است.

وی افزود: گوین یانگ طی سال‌های ۱۹۵۰ الی ۱۹۸۴ در هور ما بین ایران و عراق در رفت و  آمد بود و کتاب پیش رو ترجمه، اثر حاصل از این سفرها است.

این مترجم با اشاره به تبعات خشک شدن تالاب هورالعظیم گفت: در کشاکش اتفاقاتی که در سال ۱۴۰۰ نسبت به خشک شدن بخشی از تالاب رخ داد و اعتراضاتی نسبت به بی آبی در شهرهایی از استان خوزستان صورت گرفت،  طی تماسی با آقای آلبوغبیش دیگر مترجم این کتاب به او‌ تاکید کردم که حداقل مسئولیت ما به عنوان مترجم در قبال این شرایط این است که به شیوه‌ی خود که همان ترجمه‌ی این اثر است، از این مظلومان حمایت کنیم.

سلامی‌تبار عنوان کرد: ما نمیتوانیم نسبت به مسئولیت‌های اجتماعی خود بی‌تفاوت باشیم و چشمانمان را بر روی اتفاقاتی و ظلم‌هایی که در محیط استان خود رخ می‌دهد ببندیم.

وی با اشاره به این‌که هور دارای ویژگی معنوی و فرهنگی است، تصریح کرد: من بعضا شاهد هستیم که در بسیاری از رسانه‌ها به شهید علی هاشمی که شخصا به ایشان علاقه بسیاری دارم، عنوان شهید هور را داده‌اند و کلی با این عنوان مانور تبلیغاتی داده می‌شود، منتهی صرف این عنوان ادای دین به شهیدان بزرگوار هور نیست.

این مترجم ادامه داد: امروزه دفاع از محیط زیست استان خوزستان همان راه شهداست که از وجب به وجب این خاک دفاع کردند و این امر اکنون بر گردن یکایک شهروندان است.

سلامی‌تبار با تاکید بر اهمیت حفاظت از محیط‌زیست گفت: در خوزستان یک روز هوای سالم و معمول را نداریم، این امر باعث تاسف و خجالت است، خجالت نه فقط ما شهروندان بلکه آن مسئولی که تنها به فکر رضایت بالادستیش است.

وی اظهار کرد: آلودگی آب و آلودگی هوا نباید عادی شود، بلکه نسبت به تمام آلاینده‌ها باید اعتراض کنیم و انتقاد کنیم. در هر زمینه‌ای که هستیم، عکاس هستیم، نویسنده هستیم، خبرنگار هستیم، بگوییم و در مورد این معضلات یادآوری کنیم تا عادی نشود.

گفتنی است کتاب «بازگشت به هور» اثر گوین یانگ توسط احمد سلامی‌تبار و صالح آلبوغبیش ترجمه شده است و توسط نشر هشت روانه بازار شده است.

منبع: جماران

کلیدواژه: انتخابات مجلس لیگ برتر طوفان الاقصی محیط زیست تالاب هورالعظیم محیط زیست خوزستان انتخابات مجلس لیگ برتر طوفان الاقصی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.jamaran.news دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «جماران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۱۲۹۷۵۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

نزدیکی نگاه به حجاب در اسلام و مسیحیت

گروه اندیشه: متن حاضر که در کانال دکتر محمدمهدی مجاهدی بازنشر شده است، حکایت از آن دارد که آیات حجاب بسیار نزدیک است به آنچه حدود سال های ۲۳۰ میلادی که در کتابی در باب اخلاق مسیحیت که به آموزه های حواریون مشهور شده آمده است. این متن کوتاه از نظرتان می گذرد:

***

در حدود سال‌های ۲۳۰ میلادی، کشیشی یونانی در شمال سوریه کتابی نوشته است، در اخلاق مسیحیت، که بعدها به نام آموزه‌های حواریون Didascalia apostolorum مشهور شده است. یعنی اندک اندک این باور ریشه دوانده که کتاب شامل احادیث یا تعالیم مستقیم حواریون و شاگردان مسیح است که به سال پنجاه میلادی جمع شده و چنین نیست. متن این رساله در پایان قرن چهارم میلادی بازبینی شده و در مجموعه مکتوبات رسمی کلیسای شرقی جای گرفته است. اصل متن یونانی اینک از دست رفته امّا ترجمهٔ لاتینی و سریانی آن از زمان‌های خیلی دور رایج بوده چنان که هم اینک دست‌نوشته سریانی کهنی از آن به تاریخ ۶۸۳ میلادی، معادل ۶۰ هجری، باقی‌ست. چنان که آمد متن در سوریه عهد پساباستان رایج بوده و از آنجا هم احتمالا نزد مسیحیان شبه جزیره در عهد شکل‌گیری قرآن و اسلام. مجملش گفتیم...

بخش سوم کتاب مربوط است به «اصول اخلاقی زنان مسیحی و این که زن باید تنها رضایت همسر خویش را پیش چشم داشته باشند». سخن با نوعی «الرّجال قوّامون علی النساء» آغاز می‌شود که در اصل هم سخن پولس رسول است در انجیل، رساله به کرنتیان: «باشد که زنان مطیع مردان باشند، چرا که مرد پیشوای زن است و پیشوای مرد دین‌دار مسیح است».
همین بخش قطعه‌ای دارد که به شکل قابل توجّهی، در لفظ و معنی، با آیه سی و یکم سوره نور نزدیک است. ترجمه انگلیسی آن را آوردم و نقاط تقارب را می‌بینیم در همین قطعه کوتاه:
- از زنان می‌خواهد که در بازار خود را بپوشانند (وَ لْیَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنّ...)
- سرمه نکشند، آرایش نکنند و زیبایی خود را آشکار نکنند (وَ لا یُبْدِینَ زِینَتَهُنَّ...)
- این که در بازار نگاه فروگیرند و چشم بر این و آن نداشته باشند (یَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصارِهِنَّ...)
- و این که زیبایی خود را فقط برای همسر خود حفظ کنند... (وَ لا یُبْدِینَ زِینَتَهُنَّ إِلاَّ لِبُعُولَتِهِنَّ...)
- و البته آنچه در ترجمه دیده نمی‌شود آن است که برای کلمهٔ همسر، در متن سریانی هم، «بعل» آمده است، چنان که در قرآن.

چنان که می‌بینیم، این کتاب منعکس کننده «محیط فقهی» و احکام رایج بین «اهل کتاب» در آن عصر است و برخی پژوهشگران، چون دیوید پاورز، ارتباطی دیده‌اند بین آن و آیت حجاب، دست کم از جنس همان اشتراک عقاید و اساطیر و رسوم و احکام مرتبط که بین قرآن و دیگر متون و منابع بایبلی دیده می‌شود.
...
همان بخش در ترجمه قدیمی عربی دیداسکالیا: الدسقولیة او تعالیم الرسل: یجب علی النساء ان یخضعن لازواجهن...

216216

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید. کد خبر 1899419

دیگر خبرها

  • ضرورت تدوین دستورالعمل واحد فعالیت محیط زیستی در سطح محلات
  • انتشار کتاب یوسف گم گشته باز آید در ماهشهر
  • کتاب نشانه‌شناسی شکلک‌ها منتشر شد
  • زمین پاک یکی از ارکان مهم محیط زیست است
  • رئیس کمیسیون کشاورزی مجلس: تنها ۲۰ حکم قانون هوای پاک اجرا شده است
  • دفاع مقدس برگرفته از تاسوعا و عاشورای حسینی است/ عملیات وعده صادق نتیجه خون شهداست
  • نزدیکی نگاه به حجاب در اسلام و مسیحیت
  • عرضه چهار نمایشنامه «تیرنگ» در نمایشگاه کتاب
  • ۶ عمل پیوند اعضا در خوزستان انجام شد
  • باران بهاری هوای مشهد را پاک کرد